Samstag, 17. Dezember 2011
Frohe Weihnachten … [Fester Link zum Beitrag]
… und ein gutes neues Jahr wünsche ich auch dieses Jahr allen Lesern des Phonetik-Blogs in zehn Sprachen – natürlich nicht denselben zehn wie letztes Jahr. Das wäre ja öd.

Auf Baskisch: Zorionak eta urte berri on!
[s̻oˈɾionak ˌeta ˈuɾte ˈberi on]

Auf Bulgarisch: Честита Коледа и щастлива Нова Година!
[t͜ʃɛsˈtitɐ ˈkɔlɛdɐ i ʃtɐstˈlivɐ ˈnɔvɐ ɡoˈdinɐ]

Auf Chinesisch: 圣诞快乐。新年快乐。
[˥˩ ʂɤŋ ˥˩ tan ˥˩ ku̯aɪ̯ ˥˩ lɤ | ˥ ɕin ˧˥ ni̯ɛn ˥˩ ku̯aɪ̯ ˥˩ lɤ] (Mandarin)

Auf Dänisch: Glædelig jul og godt nytår!
[ˌɡ̊lɛːðəli ˈjuːʔl ɔ ˌɡ̊ɔd̥ ˈnyd̥ɒːʔ]

Auf Esperanto: Ĝojan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron!
[ˌd͡ʒoi̯an ˌkɾistˈnaskɔn kai̯ feˈlit͡ʃan ˌnovan ˈjaɾon]

Auf Griechisch: Καλά Χριστούγεννα και Καλή Χρονιά!
[kaˌla xɾisˈtuʝɛna kɛ kaˌli xɾɔˈni̯a]

Auf belgischem Niederländisch: Zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar!
[ˌzaːləç ˈkɛʀ̥stfeːst ən ə ʝəˈlɵkəç ˌniu̯ˈjaːʀ̥]

Auf Rumänisch: Crăciun fericit şi un An Nou fericit!
[krəˈt͜ʃjun feriˈt͜ʃit ʃjun ˈan ˈnɔw feriˈt͜ʃit]

Auf Russisch: С Новым Годом и Рождеством Христовым!
[s ˈnovɨm ˈɡodəm i rəʐdʲɪˈstvom xrʲɪˈstovɨm]

Auf Ungarisch: Kellemes Karácsonyt és Boldog Új Évet!
[ˈkɛlːɛmɛʃ ˈkɒraːt͜ʃoɲt eːʒ ˈboldoɡ uːj ˈeːvɛt]



Letzte Aktualisierung:
21. Januar, 16:07
online for 6161 days
Menu
Suche
 

startseite |  kategorien |  login