Samstag, 17. Dezember 2011
Frohe Weihnachten … [Fester Link zum Beitrag]
… und ein gutes neues Jahr wünsche ich auch dieses Jahr allen Lesern des Phonetik-Blogs in zehn Sprachen – natürlich nicht denselben zehn wie letztes Jahr. Das wäre ja öd.
Auf Baskisch: Zorionak eta urte berri on! [s̻oˈɾionak ˌeta ˈuɾte ˈberi on] Auf Bulgarisch: Честита Коледа и щастлива Нова Година! [t͜ʃɛsˈtitɐ ˈkɔlɛdɐ i ʃtɐstˈlivɐ ˈnɔvɐ ɡoˈdinɐ] Auf Chinesisch: 圣诞快乐。新年快乐。 [˥˩ ʂɤŋ ˥˩ tan ˥˩ ku̯aɪ̯ ˥˩ lɤ | ˥ ɕin ˧˥ ni̯ɛn ˥˩ ku̯aɪ̯ ˥˩ lɤ] (Mandarin) Auf Dänisch: Glædelig jul og godt nytår! [ˌɡ̊lɛːðəli ˈjuːʔl ɔ ˌɡ̊ɔd̥ ˈnyd̥ɒːʔ] Auf Esperanto: Ĝojan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron! [ˌd͡ʒoi̯an ˌkɾistˈnaskɔn kai̯ feˈlit͡ʃan ˌnovan ˈjaɾon] Auf Griechisch: Καλά Χριστούγεννα και Καλή Χρονιά! [kaˌla xɾisˈtuʝɛna kɛ kaˌli xɾɔˈni̯a] Auf belgischem Niederländisch: Zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar! [ˌzaːləç ˈkɛʀ̥stfeːst ən ə ʝəˈlɵkəç ˌniu̯ˈjaːʀ̥] Auf Rumänisch: Crăciun fericit şi un An Nou fericit! [krəˈt͜ʃjun feriˈt͜ʃit ʃjun ˈan ˈnɔw feriˈt͜ʃit] Auf Russisch: С Новым Годом и Рождеством Христовым! [s ˈnovɨm ˈɡodəm i rəʐdʲɪˈstvom xrʲɪˈstovɨm] Auf Ungarisch: Kellemes Karácsonyt és Boldog Új Évet! [ˈkɛlːɛmɛʃ ˈkɒraːt͜ʃoɲt eːʒ ˈboldoɡ uːj ˈeːvɛt] |
Letzte Aktualisierung:
21. Januar, 16:07 online for 6366 days Menu
Suche
|
startseite | kategorien | login |