- Babuška (Бабушка): [ˈbɑbʊʃkə]
- Coface: [ˈkoːfas]
- Guylian: [ɡiˈljan]
- Ma Ying-jeou (馬英九; Pinyin: Mǎ Yīngjiǔ):
[˧˥ ma ˥˥ jiŋ ˧˥ t͜ɕi̯ɤʊ̯] (Mandarin)
- Jean-Claude Mas: [ʒɑ̃ˌklod ˈmas]
- Henrik Pontoppidan: [ˈhenˀʁəɡ̊ pɔnˈtɔb̥id̥æn]
- Rāmallāh (رام الله): [rɑˈmɑlːˤɑːh]
- Mark Zuckerberg: [ˌmɑːɹk ˈzʌkɚbɝːɡ]
Anmerkung zu Babuška‹: Dieses russische Wort mit der Bedeutung ›Großmutter; alte Frau‹ wurde im englischen Sprachraum nicht zuletzt durch Kate Bushs Song Babooshka (1980) popularisiert. Es bezeichnet – nicht in dem Song, aber sonst – eine bestimmte Art, ein Kopftuch zu tragen, und wird üblicherweise ›babushka‹ geschrieben. In der Betonung vom Russischen abweichend spricht man das englische Wort [bəˈbuːʃkə]. Im Deutschen ist das Wort wenig verbreitet, wird aber laut Wörterbüchern landschaftlich mit derselben Bedeutung wie der russische Begriff verwendet. Die Aussprache ist dann [ˈbaːbʊʃkaː].
|
Letzte Aktualisierung: 21. Januar, 16:07
online for 6366 days
|
startseite |
kategorien |
login
|