... newer stories
Montag, 16. Juli 2007
Euripides [Fester Link zum Beitrag]
Sei es Euripides, sei es Sappho, sei es Aristophanes: Die für das Deutsche konventionalisierte Betonung keiner dieser Autornamen deckt sich mit der des Griechischen. So schreibt man den Autor zweier der frühesten Werke der Weltliteratur Ὅμηρος (Hómeros), was man im attischen Dialekt des Altgriechischen offenbar [hómɛːros] sprach. Die Betonung, die damals primär durch Pitch (Tonhöhe) realisiert wurde, kann eindeutig auf der ersten Silbe lokalisiert werden. Im neugriechischen [ˈo̞miɾo̞s] ist die Initialbetonung erhalten. Im Deutschen spricht man hingegen [hoˈmeːɐ̯]. Kaum überraschend, dass auch die Titel von Homers Hauptwerken – Ἰλιάς (Iliás) und Ὀδύσσεια (Odýsseia) – anders als im Deutschen betont wurden. Das gleiche Bild bei Σαπφώ (Sapphó), deren Name einst [sapːʰɔ́ː] lautete und heute [sapˈfo̞] gesprochen wird. Auf Deutsch heißt es [ˈzap͜fo]. Αἰσχύλος (Aischýlos) – klassisch: [ai̯skʰýlos], modern: [e̞sˈçilo̞s] – spricht der deutsche Bildungsbürger [ˈai̯sçylɔs]. Und bei Euripides, dem Aufhänger dieses Beitrags, der mit Überzeugung als [ɔɪ̯ˈriːpidɛs] aus Altgriechischstunden schallt? Dasselbe Lied. Die korrekte Aussprache von Εὐριπίδης (Euripídes) im Altgriechischen war wohl [eu̯ripídɛːs], während lebende Griechen von [e̞vriˈpiðis] sprechen. Eine lange Reihe weiterer Fälle, ebenso wie die Aufzählung durchaus vorhandener Gegenbeispiele, erspare ich den Lesern und mir.
Die interessantere Frage ist doch: Warum? Ich kann darauf leider keine belegbare Antwort geben. Ich vermute, dass die Betonung der Namen – unter Einfluss des Lateinischen – von Altphilologen der jeweiligen Zielsprache nach »Gefühl« neu bestimmt wurde. Übereinstimmungen mit dem Griechischen – auch in anderen Sprachen eher selten – scheinen zufällig zu sein. Überprüfen könnte man diese Behauptung durch einen Vergleich der traditionellen deutschen Betonung der Namen mit deren intuitiver Aussprache durch deutsche Muttersprachler, denen die griechischen Autoren unbekannt sind. Osama bin Laden [Fester Link zum Beitrag]
Transliterationen und Transkriptionen aus dem Arabischen werden dadurch verkompliziert, dass die Sprache von rund 200 Millionen Menschen gesprochen wird, die über mehr als 25 Länder verteilt sind. Dadurch existiert eine Vielzahl von Dialekten, deren Sprecher sich teilweise nicht verständigen können. Gebildete Araber greifen in solchen Fällen auf das sogenannte »Hocharabisch« zurück, eine Standardvarietät auf Basis des klassischen Arabisch, die aber von fast der Hälfte der Muttersprachler eines arabischen Dialekts nicht ausreichend beherrscht wird. Auch bei der Aussprache des Namens des Most Wanted Terrorist (FBI) spielen diese Faktoren eine Rolle. Da Patronymika im arabischen Raum oft mehrere Generationen zurückreichen, ist der volle Name recht lang. Er schreibt sich أسامة بن محمد بن عوض بن لادن. Mit dem lateinischen Alphabet wird dies meist als Usāma bin Muhammad bin Awad bin Lādin wiedergegeben. Bevor ich zu weiteren möglichen Schreibungen komme, sei zunächst die Standardaussprache angegeben, die [ʔʊˈsæːmɐ bɪn mʊˈħamːad bɪn ˈʕ̙ɑwɑd̙ˤ bɪn ˈlæːdɪn] lautet. Interessant ist die phonetische Variabilität des Phonems /a/, das am Wortende mit dem Lautwert [ɐ] und im Umfeld von Konsonanten, die man mit zurückverlagerter Zungenwurzel artikuliert, zum Beispiel mit [ɑ] korrespondiert. Innerhalb einer Wortfolge, zumal eines Namens, ist die Aussprache des Wortes für Sohn, dessen Zitierform ابن geschrieben wird, tatsächlich [bɪn]; daran orientieren sich die meisten Transkriptionen zu Recht. Warum aber Osama statt Usama? Vor allem über englischsprachige Medien dürfte sich diese Schreibweise verbreitet haben: Gegen U sprach, dass dadurch mutmaßlich [ju] als falschem Anlaut Vorschub geleistet worden wäre. Auch für das Deutsche, bei dem diese Gefahr nicht besteht, etablierte sich Osama bin Laden – verstärkt nach dem 11. September 2001, als man das Publikum offenbar nicht durch Privatschreibweisen verwirren wollte.
... older stories
|
Letzte Aktualisierung:
21. Januar, 16:07 online for 6379 days Menu
Suche
|
startseite | kategorien | login |